Translate

14 Haziran 2012 Perşembe

Kimileri 'Seviyorum' der, çünkü ezberlemiştir. Kimileri diyemez, çünkü gerçekten sevmiştir. - Can Yücel -

Kimileri 'Seviyorum' der, çünkü ezberlemiştir. Kimileri diyemez, çünkü gerçekten sevmiştir.
- Can Yücel -



Bunu da yazmış ya Rahmetli daha ne olsun. Benim anlatamadığım bir duruma 2 cümle içinde onca şey sığdırmış ki !
Ben ezberleyemenler kısımında kalıp daha çok üzülen ve ezilenler arasındayım. Öyle kıyamadım ki söylemeye bitip, yitip gidecek sandım, bağıra bağıra söylersem anlamsızlaşacak sandım, kaçtım saklandım, korktum, sakındım. Ama hissettim hep, hissettirmeye çalıştım. kendimden vazgeçercesine kimseyi duymadan sadece kalp yordamıyla sarıp sarmaladım. 

Bir nefeste harcanamayacak kadar benimdi çünkü ''seviyorum seni''  Diyememek ama onca kırgınlığa rağmen hissettirmeye çalışmak. Bekleyip her an daha da kuvvetlice yeşermesini izlemek.


Zaman benim zamanım değil heyhat !  öyle çabuk tükenmeye mahkum ki her güzel şey...sindiremeden kayıp gidiyor elinden. Sen sindiğinle kalıyorsun sadece. Kendine çekilip düşüncelerinde, nedenlerinde boğulmamak için kendi idam sehpam da kendimi asıyorum her gece. Her sabah yine kendime uyanıyorum sonra. Tekrar tekrar her gece aynı şey...daha kaç kere ölüp, kaç kere daha uyanacağım içimde aynı öfke ile. Bu sabah kendime uyanmak yerine ölüme uyanayım ne olur....yok olsun içimde öfke, nefret ve ona benzer her şey...bu sabah kendi sela mı verip çekilsem bu hayat sahnesinden ve artık kaldırmaya gücümün tükendiği her şeyden.....vakit dolsun, vade gelsin, bitsin gitisin biri daha bu dünyadan...............

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder